As you're probably aware, the #English adjective "free" applied to software can be a bit ambiguous. It could either mean software respecting your freedoms ("#FreeSoftware"), or one that is available free of charge ("#freeware"). (Don't get me started on the assholes advertising demo or trial versions as "free software".) So, to disambiguate we sometimes use the term "libre", possibly as #FLOSS (free/libre open-source software).
Fortunately, we don't have this problem in #Polish. The "free of charge" meaning is translated into "darmowe" or "bezpΕatne", while the other meaning goes as "wolne".
Well, except that "wolne" can also mean "slow". Which is fine, because I'm so tired of how fast things are moving. Let's make more "slow software".