When I praised Peter #Vermeulen's critical insights on the concept of #TheoryOfMind in #autism science, quoted in translation in the English Wikipedia, I lamented that they were from a #French book that hadn't been translated into English. Someone (I forget who) challenged me to read it in French, learning the language on the fly. Encouraged by having an easier time than I expected reading Vermeulen's bio article in the French Wikipedia with the aid of word lookup — and by my belief that English is functionally not a Germanic language at all, but a Romance language in Germanic disguise — I decided actually to go for it.
But now that a copy of the 3rd edition of "Autisme et émotions" is actually on my desk, I've discovered that there is an unexpected new angle. This book is itself a translation, INTO French, of Vermeulen's #Flemish original, "Autisme en emoties"!
This will be an even more interesting experience than I expected.
