Jacques Prévert的Le jardin,配上昨天#巴黎 Montsouris公園盛開的櫻花(詩裏是冬天的公園,現在是春天):
Des milliers et des milliers d’années
Ne sauraient suffire
Pour dire
La petite seconde d’éternité
Où tu m’as embrassé
Où je t’ai embrassée
Un matin dans la lumière de l’hiver
Au parc Montsouris à Paris
A Paris
Sur la terre
La terre qui est un astre.
Edited 164d ago
因為Prévert的這首詩,我住在#巴黎 的時候特意去過幾次Montsouris(“老鼠山”)公園(說“特意”是因為它離我住過的大部份地方都比較遠),每次天氣都不好,也沒幾個人,像上週六這樣人山人海還是第一次見。這天氣溫高,沒有出門度假的人都不約而同來到這裏享受春天。
進了公園,沒走幾步就看到給小孩騎的馬駒(Monceau公園也有)。我站在一大叢芳香醉人的Coronilla valentina旁邊(去年寫過:https://m.cmx.im/@galene/109904958406205688 )看那些馬駒吃乾草,看了很久。它們的活動範圍被限制在公園裏,整天被人騎,感覺很可憐。看見遊客撫摸其中一匹,負責租馬的人也會摸摸它們的頭,但照片裏最前面那匹好像很不開心,一直面朝水塘,對周圍發生的事情不感興趣。
在公園草地上曬太陽的人們。年輕時在巴黎每天的生活是買菜、做飯以及和某ex無休止的爭吵,從來沒有像他們這樣在公園裏享受過好天氣。一個角落裏兩名男子在練小號,你吹一段我吹一段。躺在地上那個可能較年長,在為站著的年輕人做示範;後者有著金色的波浪長髮。